漢學商兌


注音

拼音

簡體 汉学商兑

解釋 書名。清?方東樹撰。三卷。該書為反對江藩《國朝漢學師承記》揚漢抑宋而作,舉朱彝尊、萬斯同、顧炎武、毛奇齡等清儒考據之誤,摘錄原文,辨正於其下,故稱。書中直言「宋儒義理,實不能不用訓詁考證,而漢學訓詁考證,實不足盡得聖人之義理」,旨在申宋絀漢,以維護程朱理學。


「漢學商兌」更多造句

1、 即使你一字不漏地掌握了馬克思的全部文字,而且以漢學家訓詁考據的精神去皓首窮經,你也未必就百分之百地回到了馬克思。

2、 他開始重新惡補中國知識,以一位漢學家的身份來到陪都重慶出任英國駐華使館的科學參贊。

3、 讀過世界著名漢學家、哈佛大學東方學院費正清教授之妻寫的從誡先生父母的故事,很為之感動。

4、 姚鼐的學術轉向及其後來與漢學派的複雜糾葛,對其建立桐城派產生了深刻影響。

5、 此後他重新深造成為一位漢學家,並且作為英國駐華使館科學參贊在重慶謀得一份工作.

6、 清代中期,漢學形成了獨立的學術派別,與宋學形成了壁壘分明的對立,漢學對宋學大張撻伐。

7、 他的比較詩學理論體系在西方漢學界產生了重大的影響,同時對中國文藝理論走向國際化也有不可忽略的借鑑意義。

8、 武億是乾嘉時期中州漢學的重要人物,在經學、金石學、方誌學等領域造詣極高.

9、 其間穿插著法籍漢學家足球迷詹尼與周天的愛情描寫,殊為感人心魄。

10、 多數漢學家認為這一段存在著封建制、貴族政治,是中國的中世紀時期。

11、 乾嘉年間的漢學派、史學派、桐城派、駢文派之爭,其焦點所在,是確立文章正宗。

12、 他的文論也由早期純粹的漢學之論轉變為以“立誠”、“有用”為宗旨,體現出漢宋調和的特色,而區別於同時代的古文家。

13、 清代中期,以凌廷堪、焦循、阮元為代表的漢學家提出了“以禮代理”說,即主張用禮學代替理學。

14、 兩所安納漢學區學校成為加州率先採用GPS追蹤,防止習慣曠課的學生蹺課。

15、 19世紀以後法國漢學復興,但仍然繼承耶穌會的傳統。法國人關心的是中國的文獻典籍,專注於對中國文化的知識性研究;而美、英人則對中國社會表層方面的問題更感興趣,當時的英文期刊大量登載關於中國社會習俗、婚嫁喪葬、住宅服飾、吸鴉片裹小腳等方面的文章,而法國刊物對此無甚反應。秦暉

<< >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.