請輸入查詢內容
注音
拼音
解釋 眼皮一開一合。比喻很短暫的時間。[例]一眨眼他就溜走了。
英文 in a wink
法語 en un clin d'oeil
德語 einen Augenschlag, einen Augenblick, ein Wink (S), so schnell, so plötzlich (Adj)
眼皮一開一合。比喻時間很短。如:「他剛才明明還在這兒,怎麼一眨眼就不見人影?」
一 眨 眼
1、 火箭飛得真快,一眨眼工夫不見了。
2、 剛才還好好的,怎麼一眨眼工夫就病倒了,真是禍從天降啊!
3、 一眨眼的時間你們就會長大並且離開。
4、 莫非這小偷有飛檐走壁的特異功能?怎麼一眨眼工夫,人就不見了?
5、 一眨眼,這男孩就在拐角處不見了。
6、 那個人一眨眼功夫就逃跑了。
7、 但是,一眨眼,一切都沒了。
8、 才一眨眼的時間,她就從一個窮女孩變成有錢人的太太。
9、 他一眨眼功夫就變出了一桌飯菜。
10、 一眨眼的工夫它就發生了。
11、 一眨眼,我們馬上就要小學畢業了。
12、 一眨眼的工夫就把一杯不兌水的白蘭地一飲而盡。
13、 馬克的家一眨眼就被蝗軍攻佔,因此他們試圖逃走。
14、 一眨眼功夫!真是奇了。
15、 就在一眨眼間,那麼快。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.