丈夫子


注音

拼音

解釋 男孩子。古時男女通稱子,男的稱為「丈夫子」,女的稱為「女子子」。《戰國策.燕策二》:「非徒不愛子也,又不愛丈夫子獨甚。」

詳細解釋


男孩子。古時男女通稱子,男的稱為「丈夫子」,女的稱為「女子子」。《戰國策.燕策二》:「非徒不愛子也,又不愛丈夫子獨甚。」

「丈夫子」更多造句

1、 作為男子漢大丈夫,要敢作敢為。

2、 丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處。

3、 都說大丈夫有淚不輕彈,而陳建祥卻不知為妻子流了多少眼淚。

4、 丈夫有淚不輕彈,流淚並不是撒嬌男人的殺手鐗,雖然對於女人這招很有效,但他們並不輕易使用。

5、 你啊,男兒大丈夫有淚不輕彈懂嗎?

6、 丈夫有淚不輕彈,只是未到傷心處!林沖作為八十萬禁軍教頭,最終被逼上梁山,心中苦楚可想而知,淚灑梁山下。

7、 哎,打住啊,男子漢大丈夫有淚不輕彈,這點小事有什麼好哭的。

8、 “男兒流血不流淚,丈夫有淚不輕彈。

9、 確實是這樣,都說大丈夫有淚不輕彈,這件事情你不說我也不去想,但是說起來很難過。

10、 孔夫子是一個誨人不倦的教育家。

11、 要想把這本書吃透,沒點兒孔夫子韋編三絕的精神還不行!

12、 駕駛員開玩笑說,團長搬家就是“孔夫子搬家——盡是書”。

13、 但開賽以來,雙星隊卻出人意料地玩起了“孔夫子搬家——全是書(輸)”。

14、 我們應該記憶猶新,上次倒是打進了世界盃,結果是“孔夫子搬家”,打一場輸一場,一球沒進,捧著個“大鴨蛋”歸來。

15、 中國足球,這些年來是“孔夫子搬家——盡是書(輸)”,好不容易贏了這一回兒,是個好兆頭,中國人無不為之高興。

<< 丈夫女 丈夫一言,快馬一鞭 >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.