請輸入查詢內容
注音
拼音
簡體 代词
解釋 詞類名。代替名詞或名詞短語的詞。大致分為人稱代詞(你、我、他)、指示代詞(這、那、此)、疑問代詞(誰、什麼、如何)。也作「代名詞」。
英文 pronoun
法語 pronom
德語 Pronomen <Grammatik> (S, Sprachw)
替名詞、動詞、形容詞以及數詞、量詞、副詞等的詞。可分為:一、人稱代詞。如我、你、他。二、指示代詞。如這、那。三、疑問代詞。如誰、什麼。四、其他代詞。也稱為「代名詞」。
代 詞
1、 從話語分析的視角看,人稱代詞隱含著人際意義和態度意義。
2、 對輝縣方言主要的人稱代詞的來源做了簡要的說明.
3、 說謊者很少用第一人稱代詞。
4、 “我”作為第一人稱代詞沒有格位和數的區別.
5、 第二部分對輝縣方言的人稱代詞做了描寫.
6、 相較於人稱代詞和形容詞性物主代詞,名詞性物主代詞的使用頻率極低。
7、 在介詞後面,人稱代詞應該用賓格,但是他用了主格.
8、 浚縣方言的人稱代詞跟普通話相比有相同之處,也有不同之處。
9、 這裡的人稱代詞作動詞的賓語,因此要用賓格.
10、 醫學文體中人稱代詞的使用另有其自身的特點。
11、 筆者認為,翻譯時不恰當地套用原文的人稱代詞容易造成譯文的冗贅、不暢,詞語搭配、句式銜接、連貫的不當,不利傳達原文的風格、語氣。
12、 語言中的概念參照點現象是人類基本認知能力的體現,現代漢語第三人稱代詞的回指功能也可據此得到闡釋.
13、 在公社式的甘德人社會,“詹威因”是可能獲得的最高榮譽。獲此殊榮意味著有權以第一人稱稱呼自己,在交談中使用人稱代詞。
14、 本文以戰國出土文獻和傳世文獻為語料,來考察戰國時期第二人稱代詞在稱數和句法功能方面呈現的面貌。
15、 說明英語中的代詞,為了更好的理解英漢翻譯中的代詞,將會討論物主代詞,反身代詞和人稱代詞的用法。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.