請輸入查詢內容
注音
拼音
解釋
指佛教的經典。
1、 當時的佛典翻譯家大都是西域人或印度人,由於不熟悉漢語,譯文難免粗糙.
2、 有史料證明有崇信梵文佛典的小乖佛教存在.
3、 晚清翻譯是繼漢唐佛典翻譯之後異域文化的第二次大規模輸入,將其定位為“譯述”較為適宜。
4、 變文的敘事體制是漢譯佛典敘事體制的傳承、沿襲和衍變,應是一個比較可靠的結論。
5、 此外,還有一些石刻拓本和早期佛典印本較有價值.
6、 今生雖不能落髮為僧,但多讀佛典,多結佛緣,應是今後身體力行的功課。
7、 在佛典中,每每可見到他們歡喜地守護釋尊、擁護正法、信受奉行佛法的記載。
8、 佛典的科判疏鈔之學,為有組織的解剖性文體首次在中國的出現。
9、 自從佛典輸入之後,每一部經論都有他首尾一貫盛水不漏的主義,裡頭卻條分縷析,秩序謹嚴。
10、 初期輸入之佛典,皆從西域間接,或篇章不具,或譯傳失真,其重要浩博之名著,或僅聞其名未睹其本。
11、 所有傣族人,無論老少,都穿得整整齊齊,和僧侶一起迎接浴佛典禮,這是一個神聖的典禮。
12、 印度聖憎韋狄雅柏迪曾經去讀過這些古代佛經寶藏,他對耶穌提及這些古代佛典,耶穌就想自己去一讀這些古經。
13、 阿難即從座起。禮佛合掌,長跪白佛。世尊,若此見聞,必不生滅,云何世尊,名我等輩,遺失真性,顛倒行事。願興慈悲,洗我塵垢。
14、 在禮佛陵先生的指點下,詹姆斯和席格佛先生商量好了,由席格佛先生按公道的批發價,將黃油和雞蛋賣給詹姆斯。
15、 她每天早晚禮佛,從沒有一天延誤。
<< 八 >>
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.