注音

拼音

解釋 連詞。連接分句,表示假設關係,相當於「假設」、「如果」。[例]有不測,悔之晚矣。

英文 see 倘佯[chang2 yang2], if, supposing, in case

法語 si

德語 ob, falls, sofern, wenn

倘詳細解釋


倘(一)ㄊㄤˇ | (一)tǎng

[連]
或然、如果。如:「倘然」、「倘若」。《儒林外史.第三回》:「何不把范進的卷子再看一遍?倘有一線之明,也可憐他苦志。」


「倘」更多造句

1、 不學習,再美好的理想也會化成泡影;不勤奮,再美妙的計劃也會付之東流;不實踐,再廣博的知識也會束之高閣。

2、 你自己和你所有的一切,不拿出來貢獻於人世,僅僅一個人獨善其身,那實在是一種浪費。莎士比亞

3、 藏書再多,不閱讀,就是一堆廢紙;讀書再多,不應用,就是一朵不結果實的花蕾。

4、 死者不埋在活人心中,那就真的死掉了。

5、 死者不埋在活人的心中,那就真正死掉了。

6、 死者不埋在活人心中,那就真真死掉了。

7、 不奮發,惟有失敗,顧影自憐。

8、 不互相尊敬,愛亦難久持。

9、 我們現在正在滿潮的海上漂浮,不能順水行舟,我們的事業就會一敗塗地。

10、 死者不埋在活人的心中,那就真的死掉了.魯迅

11、 我不清楚激情為什麼致死,只記起不貪生厭死便勝利。謝霆鋒

12、 不是懼怕不可知的死亡,懼怕那從來沒有一個旅人回來過的神祕之國,是它迷惑了我們的意志,是我們寧願忍受目前的折磨,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?莎士比亞

13、 不是因為懼怕不可知的死後.

14、 “不及時採摭編次成書,恐更歷年,所傳聞異辭,縱有搜輯之人,必遺殘缺舛訛之弊。

15、 不經意為之,將令奇文瑰寶化為糞壤,豈徒唐突西施而已乎?與其譯而失真,不如不譯。

<< >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.