請輸入查詢內容
注音
拼音
簡體 口译
解釋
口頭翻譯。[例]英文口譯|你口譯,我記錄|他擔任這次出訪的隨行口譯。
1、 我回想起滿清末年,那時無論書面或口譯的翻譯人員都在公行裡圍著洋人亂轉,協助他們進行貿易。
2、 持上海市英語高階口譯崗位資格證書.
3、 經過了多年的發展,釋意理論已經成為指導口譯學員的全面的理論。
4、 聯合國招聘口譯員會舉行競爭激烈的考試,全面測試你的語言技能。
5、 口譯人員向他們解釋我們只有醫療用品,他們便撤走路障讓我們通過。
6、 答:來自世界各地的精神科醫生和心理醫生通過口譯員進行交流。
7、 醫院不得不安排一名口譯員幫助女孩與家人交流。
8、 或許我可以派點用場,搞些口譯.
9、 蘇姍從上個工始就被借調到附屬廠去當口譯人員.
10、 口譯是一種即時傳媒性質的翻譯,其功能是即時傳遞語際資訊.
11、 一旦口譯員無法處理一個病人的翻譯需要,他們會打一個口譯服務電話。
12、 口譯議員必須具有良好的職業道德和愛國主義的情操.
13、 而口譯除了專業的分別,還有同聲傳譯和交傳的根本區別.
14、 更好地瞭解當地文化有助於我們的口譯工作.
15、 環球170個語種的口譯、筆譯、聽譯、英外互譯、外籍人才辦事。
<< 八 >>
© CopyRight 2025 LOOKUP.TW Rights Reserved.