注音

拼音

解釋 [動]
1.憐憫、同情。如:「可憐」、「同病相憐」。《史記.卷七.項羽本紀》:「縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?」北周.庾信〈擬詠懷詩〉二七首之三:「自憐才智盡,空傷年鬢秋。」
2.愛、疼惜。如:「憐惜」、「我見猶憐」。唐.元稹〈遣悲懷〉詩三首之一:「謝公最小偏憐女,嫁與黔婁百事乖。」

詳細解釋


[動]
1.憐憫、同情。如:「可憐」、「同病相憐」。《史記.卷七.項羽本紀》:「縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?」北周.庾信〈擬詠懷詩〉二七首之三:「自憐才智盡,空傷年鬢秋。」
2.愛、疼惜。如:「憐惜」、「我見猶憐」。唐.元稹〈遣悲懷〉詩三首之一:「謝公最小偏憐女,嫁與黔婁百事乖。」

「憐」更多造句

1、 非常感謝您多年來對我的念.

2、 是否看到我流淚的臉,是否也會把我念!你們可知我心中的苦,你們可看見我多孤單,多想插翅飛上天,與你們永相伴。

3、 十方如來,念眾生,如母憶子,若子逃逝,雖憶何為?子若憶母,如母憶時,母子歷生,不相違遠。

4、 就是哥哥撿得,料亦出於偶然,有甚苦心要小妹念?

5、 聽到,宇文成都念雄勇武憨直,只扯斷了雄闊海號稱天下除雄之外無人拉得開的神臂鐵胎弓,策馬而去。

6、 此番情殤,於沐妃,怕也是傷筋動骨大傷元氣的了,她整個人憔悴得不像樣子,瘦得連她看見都忍不住心生念。

7、 再言差人將黃癩子與長壽帶到,包公看見長壽身才俊俏,就有念之心,將長壽子呼喝幾聲:“本主本待重處,念爾年輕,被人勾串,姑寬爾之罪。

8、 到了康熙三十八年,章氏一病而亡,胤祥才十四歲;德妃念往日的情誼,將他撫養在永和宮,與胤禎作伴,這一來恩情更深了。

9、 我兒為功名到此,我只道他背義忘恩,那知他被人謀死!且喜得皇天念,不絕我兒之後,今日還有孫子來尋我。

10、 不要覺得自己是唯一的受傷者,自自艾,除非他是天生的禽獸,否則,沒有人能夠完整的離開戰場,只是他不說,只是他不會讓你看到。感情有時候只是自己的事,愛或者不愛,只能自行了斷。

11、 約伯有時因強烈的自自艾而發出痛苦的呼喊,有時又因堅定信心的亮光,照亮整個生命。

12、 在一番自自艾之後,他們看來已明白,必須重新贏回社會的尊重。

13、 面對挫折、壓力和磨難,不要怨天尤人,也不要自自艾,以開放的心坦然承受,因為艱苦的生活鍛造人們堅忍不拔的性格。

14、 不要再自自艾了,面對問題吧。

15、 有的甚至走得更遠,自自艾到自殺。

<< >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.