戰國策


注音

拼音

簡體 战国策

解釋 書名。漢?劉向輯錄編定。共三十三卷。為國別體史書,依東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山等十二國為序,分國編寫。是戰國時期遊說策士的謀略與言論彙編,並記載著名歷史人物和史事。文筆恣肆,語言流暢,人物鮮活,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。又名《國策》、《短長書》。

英文 "Strategies of the Warring States", chronicle of the Warring States Period (475-220 BC)​, possibly written by Su Qin 蘇秦[Su1 Qin2]

法語 pays en guerre

德語 Zhanguo Ce

戰國策詳細解釋


書名。漢劉向輯,三三卷。依國別分為西周、東周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山十二策。內容記載戰國時代各諸侯國的政治大事及當時策士的言論行動。描寫人事,運用誇飾、比喻、排比等手法,語言形象鮮明,辯辭宏肆瑰麗,刻劃歷史人物亦活躍生動,為我國重要的史料。今通行有漢高誘注本。也稱為「短長書」、「國策」、「長書」。

「戰國策」更多造句

1、 畫蛇添足的故事,出自《戰國策·齊策》。

2、 兩交戰國邊境擁入大批流離失所的難民,讓聯合國官員十分頭痛。

3、 交戰國佔領者得審查新聞、廣播、劇場、電影,和電視,以及信件、和其他一切通訊模式。

4、 中國古代有個故事,講的是戰國時期兩個交戰國的士兵在風雨中同乘一條船橫渡大江。

5、 過去,只有交戰國政府才會爭論誰是好戰者,誰違反了國際法。

6、 交戰國應把解決爭執之事授權興聯合國。

7、 自從1953年衝突結束而沒有簽訂和平條約以來,交戰國一直存在間或發生的跨邊境事件,但是最近的這次是源於日益增長的緊張的區域關係。

8、 當交戰國在科技和人力方面相匹敵時,更訓練有素的軍隊通常能贏得戰鬥。

9、 法國絕不會失去其同盟國方面的主要交戰國之一的地位。

10、 交戰國雙方都渴望和平。

11、 外長在兩個交戰國之間進行積極的斡旋.

12、 外交方面,你將可以讓兩個交戰國停戰,或者叫一個文明去打仗,即使那個被打文明不在與你交戰。

13、 交戰國雙方同意在他們之間建立一個非軍事區。

14、 在任何情況下都不給交戰國提供幫助。

15、 1939年,美國修改二戰中的中立立場,允許進行與交戰國武器交易,這一政策明顯有利於英法兩國。

<< 戰國時代 戰果 >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.