請輸入查詢內容
注音
拼音
簡體 烧高香
解釋 長期虔誠燒香拜神佛,表示感謝神佛護佑。比喻對別人的幫助特別感激或慶幸意外得到好的結果。[例]你幫了我的大忙,我給您燒高香啦|尋了這麼好的姑爺,我真是燒高香啦!
英文 to burn incense, to thank profusely
德語 räuchern (V)
在神佛前燒香,以感謝護祐恩澤。比喻十分感謝,然多含有諷刺意味。如:「他不惹麻煩,我就燒高香了!還指望他孝敬我!」
燒 高 香
1、 美國券商不掏別人的心窩子我們就燒高香了.
2、 如果這次考試能夠順利通過,我可真是燒高香了.
3、 不落井下石毒王就已經燒高香了。
4、 高階?你能學會中級我就燒高香了,你小子胃口不小。
5、 這個敗家子,只要他不揮霍無度,就算他老人家燒高香了。
6、 哼,看在沙奈朵的面子上那就勉強算吧,你可以回家燒高香了。
7、 以他的學識和眼光,能買箇舊訪,已經是燒高香了。
8、 所以你還是燒高香請求拉美的神仙保佑我吧!
9、 得得得,你個臭小子,要有少爺一半長進,老子就燒高香了!
10、 龍,是一種並不存在的動物,沒有為人做過什麼,也沒有人見過,可是人們,將它看成至高無上,力量無邊的神物,甚至為它燒高香,求保佑。
11、 今天的工錢是不用想了,這些強人能放他們回去,他們便該燒高香了。
12、 他本心也並非多麼的心有大志,非要求個長生大道不可,能有龍族的萬載壽數好活,已是前世燒高香了。
13、 趙家奶奶平常燒香拜佛,信奉好生之德,只要看見鄰家殺雞,也會雙手合十,口稱“阿彌陀佛”。
14、 燒香拜拜的人,不一定是正信的佛教徒,真正佛教是注重精神面,啟發人人本具的佛性。
15、 家族紀念日燒香拜拜卻燒掉老宅。
© CopyRight 2025 LOOKUP.TW Rights Reserved.