請輸入查詢內容
注音
拼音
解釋
影片的標題、名字。如:「這部電影的片名經過再三更動,終於在今天敲定。」
影片的標題、名字。如:「這部電影的片名經過再三更動,終於在今天敲定。」
1、 在影視文化的國際傳播中,原產國的英語片名必定面臨著如何翻譯為目的語的問題。
2、 本實用新型涉及一種自動出片名片盒。
3、 這是本週最暢銷流行音樂唱片名列榜首的唱片.
4、 像尼克這樣的壞蛋都被卡通片名裡的明星們治服了:善於滲透的“奧茲”瓊斯是一個經驗老到的白血球;拘謹聰明的德里克斯則是一粒肚子裡裝滿藥的感冒藥丸。
5、 基本資料:專輯或藝術家概況,包括片名、曲目、型別、唱片公司、製作人員、發行日期和封面與藝術家圖片。
6、 爆料:達斯汀.霍夫曼曾提出,片名,就是他母親家的狗的愛稱.
7、 這張照片名為“水底的悲哀”,拍攝的是一隻在加利福尼亞灣被海底的一張網陷住的海龜。它獲得了“環境與對話”領域的第三名。
8、 影片名稱的拼寫很有塔倫蒂諾的風格,正如它那樣大膽,這使得影片很成功…
9、 電影片名清楚地體現了炮艇成員的決心和勇氣.
10、 該劇的片名“奇蹟”,就是指沒有人再會死去,但這最終被證明是一個禍端,人類文明將很快因為人口過剩而面臨終結的威脅。
11、 爆料:達斯汀.霍夫曼曾提到,片名,就是他母親家的狗的愛稱。
12、 儘管這些電影中,許多的影片名稱都已被人遺忘,但仍有一些作品能被授予”經久不衰”的美稱,其中包括”搖擺時分”,”我們跳舞吧?”。
13、 按監製爾冬升的說法,該片除保留片名及“竊聽”要素外,人物設定和故事背景可謂“乾坤大挪移”。
14、 紐馬克的翻譯理論為解讀電影片名翻譯的現狀提供了新的解釋.
15、 此模型描述了譯者在電影片名翻譯時應經歷的三個階段.
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.