請輸入查詢內容
注音
拼音
解釋 比喻混在一起不做正事的朋友。[例]下決心同那些狐朋狗友斷絕關係。
英文 a pack of rogues (idiom); a gang of scoundrels
法語 (expr. idiom.) bande de scélérats
比喻相互勾結,為非作惡的人。《紅樓夢.第一○回》:「惱的是那群混帳狐朋狗友的,扯是搬非、調三惑四的那些人。」也作「狐群狗黨」。
狐 朋 狗 友
1、 每天放學後,他就和那幫狐朋狗友到處遊蕩。
2、 這一幫臭味相投的狐朋狗友們,整天在一起不是酗酒,就是賭博。
3、 這是他的那群狐朋狗友。
4、 跟這幫狐朋狗友來往,你早晚會進監獄。
5、 從此後,我決心改弦易轍,再也不和社會上那些狐朋狗友來往了,一心一意學習。
6、 他最近很少與那幫狐朋狗友來往。
7、 案發後,他過去的那些狐朋狗友們也怕惹火燒身,躲得遠遠的。
8、 他終日與一批狐朋狗友混在一起,吃吃喝喝,不務正業。
9、 最氣人的是,他也和那些狐朋狗友一起說我的壞話。
10、 你別跟這幫狐朋狗友來往了,現在洗手不幹還來得及。
11、 他經常與那幫狐朋狗友鬼混。
12、 於是你電話約來一群狐朋狗黨.
13、 你用虛假的名義把你的那些狐朋狗黨帶到這裡來.
14、 真是婦道人家,你知道什麼,昨天這個逆子和他那幫狐朋狗黨竟然將王記藥材孫掌櫃的兒子打折了腿,現在人家已經告倒官府了。
15、 這貨在道上也混了十幾年了,多少也會有幾個狐朋狗黨。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.