直譯


注音

拼音

簡體 直译

解釋 指翻譯外國文字時,根據原文逐字逐句譯出(與「意譯」相區別)。

英文 literal translation

法語 traduire mot à mot (littéralement)​

德語 wörtliche Übersetzung (S, Sprachw)​, wörtlich übersetzen (V, Sprachw)​

直譯詳細解釋


翻譯外國文字時,儘量依原文字句翻譯,而不改其語脈風格。

「直譯」更多造句

1、 南懷瑾先生的古文今譯,缺少一種最重要的因素,即以古人之心為心。

2、 古今文化的差異、國語言的差異,為不同語種的古籍今譯設定了重重障礙。

3、 2000年出版研究著作25種,涉及選注、今譯、義理、考證、校勘、文化、史學、傳播等方面。

4、 古譯版:妾瑩燈下佇立兮,心動不已.今譯版:我在燈光下瑟瑟發抖,心裡直發毛.

5、 古今文化的差異、異國語言的差異,為不同語種的古籍今譯設定了重重障礙。

6、 今天對“十三經”重新作注,進行今譯,是古籍整理的重要任務之一,也是弘揚中華文明的需要。

7、 隨著全球化時代的到來,漢籍古典名著的今注今譯工作,越來越受到學術界的重視。

8、 實現這一目的,就應嚴格遵守古文今譯的原則,準確而通暢地將古文的內容譯成現代漢語。

9、 其實,要解決古詩今譯目前存在的問題,首先要搞清楚:並不是所有的詩作都適合進行今譯的。

10、 她未留底稿,如今譯文無處可尋了。

11、 我發現我使她厭煩得淚水直流,看樣子我是沒希望了。

12、 迪莉婭:你雙眼也都淚水直流,一定是患了…

13、 年僅十四歲的嫌疑人後悔得淚水直流。

14、 結果大姨被嗆得淚水直流,硬是把菸斗吞進去,也不敢違逆小胡兵的旨意。

15、 可憐天下父母心,這對夫婦說到激動處竟然淚水直流。

<< 直而不挺 直譯詞 >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.