請輸入查詢內容
注音
拼音
簡體 译作
解釋
翻譯的作品。[例]他的譯作水準極高,值得一讀。
1、 如此敵人,不足介意,所以我仍要從事譯作,再做一年。
2、 我也傾向於樓主原譯,感覺譯作“她們僅僅對於要給“姐妹們”特殊待遇的觀念嗤之以鼻”的“僅僅對於”也是怪怪的。
3、 南懷瑾先生的古文今譯,缺少一種最重要的因素,即以古人之心為心。
4、 古今文化的差異、國語言的差異,為不同語種的古籍今譯設定了重重障礙。
5、 2000年出版研究著作25種,涉及選注、今譯、義理、考證、校勘、文化、史學、傳播等方面。
6、 古譯版:妾瑩燈下佇立兮,心動不已.今譯版:我在燈光下瑟瑟發抖,心裡直發毛.
7、 古今文化的差異、異國語言的差異,為不同語種的古籍今譯設定了重重障礙。
8、 今天對“十三經”重新作注,進行今譯,是古籍整理的重要任務之一,也是弘揚中華文明的需要。
9、 隨著全球化時代的到來,漢籍古典名著的今注今譯工作,越來越受到學術界的重視。
10、 實現這一目的,就應嚴格遵守古文今譯的原則,準確而通暢地將古文的內容譯成現代漢語。
11、 其實,要解決古詩今譯目前存在的問題,首先要搞清楚:並不是所有的詩作都適合進行今譯的。
12、 她未留底稿,如今譯文無處可尋了。
13、 湯姆:我剛找到日語翻譯的工作。
14、 我剛找到日語翻譯的工作。有沒有搞錯!你基本不會說日語。
15、 施工承包方式:包工、包料、包工期、包質量、包安全日語翻譯。
<< 八 >>
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.