請輸入查詢內容
注音
拼音
簡體 走为上计
解釋
身陷困境時,以離開、迴避為最佳策略。也作「走為上策」。[例]眼看苗頭不對,還是走為上計,免得惹禍。
1、 情況緊急,三十六計,走為上計,咱們趕快溜呀!
2、 現在情況危急,你最好是三十六計,走為上計。
3、 如果遇到困難就採取走為上計的態度,那是一種無能的表現。
4、 罪行已經敗露,他選擇了三十六計走為上計。
5、 情況不妙,咱們最好還是三十六計,走為上計。
6、 情況緊急,三十六計,走為上計,咱們趕快溜呀!
7、 現在情況危急,你最好是三十六計,走為上計。
8、 大哥不如放棄了,好漢不吃眼前虧,走為上著!
9、 三十六著,走為上著,趁日軍大隊沒有到齊,我要走回本國去了。
10、 一聲我算完了,三十六計,走為上著,跑!
11、 想來想去,為了以防萬一,還是三十六著,走為上著。
12、 三十六著,走為上著,忙揀了一個好馬,由帳後逃去。
13、 三十六著,走為上著;猛地向下一伏,貼地向方便鏟落下處掠去。
14、 現在玄悲倒地不起,自己也打不過對方,三十六計,走為上著,否則在這裡守著玄悲不跑,兩個人就都死定了。
15、 畢竟這是人家的地頭,好漢不吃眼前虧,三十六著走為上著。
<< 八 >>
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.