注音

拼音

簡體

解釋 1.說明;告知;開導。[例]不可理|難以言|曉

2.明白;知道。[例]不言而|家戶曉。

3.比方。[例]自|比|隱|借

4.姓。

英文 surname Yu, to describe sth as, an analogy, a simile, a metaphor, an allegory

法語 métaphore, expliquer, illustrer, comprendre, savoir

德語 Allegorie, Sinnbild (S)​, Yu (Eig, Fam)​, jemanden über etwas in Kenntnis setzten

喻詳細解釋


[動]
1.告知、說明。通「諭」。如:「曉」、「告」。《淮南子.脩務》:「曉然意有所通於物,故作書以意,以為知者也。」《史記.卷五二.齊悼惠王世家》:「乃留兵屯滎陽,使使齊王及諸侯,與連和,以待呂氏之變而共誅之。」
2.知道、明白。如:「家戶曉」、「不言而」。唐.白居易〈秦中吟.買花〉:「低頭獨長歎,此歎無人。」
3.比方。如:「比」、「譬」。漢.王充《論衡.自紀》:「何以為辯?深以淺;何以為智?難以易。」
[名]
姓。如宋代有樗。

「喻」更多造句

1、 概念隱、概念轉和百科知識是習語意義產生的認知機制。

2、 華盛頓是代表美國政府的轉詞.

3、 高層轉直接利用類屬ICM進行對映,影響語言結構,從這層意義上說,它是語法轉

4、 這種轉的關係,不僅出現於作品與作品之間,也是發生在作品與現實之間.

5、 第一節用隱和轉理論對譬和借代修辭格分別作具體分析,理解它們的生成機制。

6、 第二,就表達怒氣之英語習語而言,因果轉是嚴具生產力之概念模式.

7、 明、隱、轉和提,其共同點就是“”。

8、 但在轉的表層結構中只有本體,而體隱含在深層結構中。

9、 隱和轉在詞義延伸中有時會交叉或相互作用.

10、 文章運用轉的域包孕理論解釋英漢語主謂結構短語詞彙化過程。

11、 本論文將在第一部分對轉和提之間的關係進行論述。

12、 蠹書蟲:字面意為咬書的害蟲,轉讀死書的人。

13、 研究表明多義詞的各個義項是在基本意義的基礎上,通過人類認知模式,即轉、隱和他們之間互動關係作用而成。

14、 深層結構在本質上屬於一種“語言學基礎”,由四種基本的話語模式構成,即:隱、轉、提和反諷。

15、 原型構式中對施事、接受者與受事的語義限制常常被打破,產生隱擴充套件。

<< >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.