迻譯


注音

拼音

解釋 翻譯。將一國的語言、文字轉變成他國的語言、文字。

詳細解釋


翻譯。將一國的語言、文字轉變成他國的語言、文字。

「迻譯」更多造句

1、 南懷瑾先生的古文今譯,缺少一種最重要的因素,即以古人之心為心。

2、 古今文化的差異、國語言的差異,為不同語種的古籍今譯設定了重重障礙。

3、 2000年出版研究著作25種,涉及選注、今譯、義理、考證、校勘、文化、史學、傳播等方面。

4、 古譯版:妾瑩燈下佇立兮,心動不已.今譯版:我在燈光下瑟瑟發抖,心裡直發毛.

5、 古今文化的差異、異國語言的差異,為不同語種的古籍今譯設定了重重障礙。

6、 今天對“十三經”重新作注,進行今譯,是古籍整理的重要任務之一,也是弘揚中華文明的需要。

7、 隨著全球化時代的到來,漢籍古典名著的今注今譯工作,越來越受到學術界的重視。

8、 實現這一目的,就應嚴格遵守古文今譯的原則,準確而通暢地將古文的內容譯成現代漢語。

9、 其實,要解決古詩今譯目前存在的問題,首先要搞清楚:並不是所有的詩作都適合進行今譯的。

10、 她未留底稿,如今譯文無處可尋了。

11、 湯姆:我剛找到日語翻譯的工作。

12、 我剛找到日語翻譯的工作。有沒有搞錯!你基本不會說日語。

13、 施工承包方式:包工、包料、包工期、包質量、包安全日語翻譯。

14、 川端康成曾從事唐人小說的現代日語翻譯。

15、 我們可以修改一下29734號訂單嗎日語翻譯?

<< 頤養精神 移病 >>





使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.